De lugar

Índice

  1. De lugar
    1. Antes de ~ o delante de ~ / 前に
      1. Algo pasa antes de X
      2. Algo está delante de X
    2. En ~, entre ~, interior de ~, dentro de ~ / 〜の中で

Antes de ~ o delante de ~ / 前に

N5

Uso: V forma diccionario o (N + の) + 前に.

そいつならトニーの店の前に毎晩立ってるぜ
En cuanto a ella, todas las noches se para frente a la tienda de Toni
(Cowboy bebop, 10:13 - 10:17, EP12)

バイトが始まる前に帰らないといけない
Tengo que volver antes de que empiece mi trabajo a media jornada
(Gotoubun no hanayome, 1:52 - 1:55, S02EP07)

Algo pasa antes de X

寝る前に
Antes de ir a dormir

Algo está delante de X

目の前に
Delante de ti

En ~, entre ~, interior de ~, dentro de ~ / 〜の中で

N4

Uso: N + の中で.

Se puede usar para decir tanto “entre X” como “dentro de X”.

心の中ではこれを分かっていた
Sabía lo que había [dentro] de mi corazón.

この中で、どっちがほしい?
[Entre] estos, ¿cuál te gustaría?

病院の中で、待ちますか
¿Esperarás [dentro] del hospital?

私は今日は車の中で寝ました
Hablando de mi, hoy he dormido en el [interior] de mi coche.