De lugar
Índice
Antes de ~ o delante de ~ / 前に
N5
Uso: V forma diccionario o (N + の) + 前に.
そいつならトニーの店の前に毎晩立ってるぜ
En cuanto a ella, todas las noches se para frente a la tienda de Toni
(Cowboy bebop, 10:13 - 10:17, EP12)
バイトが始まる前に帰らないといけない
Tengo que volver antes de que empiece mi trabajo a media jornada
(Gotoubun no hanayome, 1:52 - 1:55, S02EP07)
Algo pasa antes de X
寝る前に
Antes de ir a dormir
Algo está delante de X
目の前に
Delante de ti
En ~, entre ~, interior de ~, dentro de ~ / 〜の中で
N4
Uso: N + の中で.
Se puede usar para decir tanto “entre X” como “dentro de X”.
心の中ではこれを分かっていた
Sabía lo que había [dentro] de mi corazón.
この中で、どっちがほしい?
[Entre] estos, ¿cuál te gustaría?
病院の中で、待ちますか
¿Esperarás [dentro] del hospital?
私は今日は車の中で寝ました
Hablando de mi, hoy he dormido en el [interior] de mi coche.