De duda

Índice

  1. De duda
    1. Aún, aún no / まだ
    2. No haber terminado ~ o no haber hecho ~ / まだ ~ NEG
    3. Si o no ~ (si algo es sí o no) / 〜かどうか
    4. En resumen, en pocas palabras, es decir / つまり

Aún, aún no / まだ

N5

Uso: V + ている / V + ていない o + まだ.

Puede significar que algo no está aún en un estado o que algo sigue en él.

まだだ!まだ魔法障壁がある!
¡Aún no! ¡Todavía hay una barrera mágica!

まだ理解してないのか? 
Todavía no lo entiendes, ¿verdad?
(One punch man, 6:08 - 6:09, S02EP09)

つまり俺たちはまだ死んでいない
Es decir, nosotros aún no estamos muertos
(Jujutsu Kaisen, 3:27 - 3:30, EP06)

No haber terminado ~ o no haber hecho ~ / まだ ~ NEG

N5

Uso: V en て / で + NEG (ない, いない, いません).

Para acciones que aún no se han hecho.

まだ終わっていない
Todavía no he terminado.

まだ理解してないのか?
Todavía no lo entiendes, ¿verdad?
(One punch man, 6:08 - 6:09, S02EP09)

つまり俺たちはまだ死んでいない
Es decir, nosotros aún no estamos muertos
(Jujutsu Kaisen, 3:27 - 3:30, EP06)

Si o no ~ (si algo es sí o no) / 〜かどうか

N4

Uso: V casual o N o adj-na o adj-i + かどうか.

Ten en cuenta que puedes conjugarlos, eso sí siempre utiliza la forma casual. Se suele usar para decir “No sé si X pasará o no”.

正しいかどう分からない
No sé si eso es correcto o no.

明日晴れるかどうか知らない
No sé si el tiempo estará despejado o no mañana.

それが正しいかどうかわからない
No estoy seguro de si eso es correcto o no.

名前を書いたかどうか、もう一度チェックしてください
Vuelva (pasado) a verificar si escribió el nombre o no.

田中さんが大学を卒業できたかどうか知っていますか
¿Sabes si Tanaka se graduó de la universidad o no?

En resumen, en pocas palabras, es decir / つまり

N3

Uso: cláusula + つまり + explicación alternativa.

Se utiliza cuando se da una explicación para hacer algo más fácil de entender.

彼は獣医、つまり、動物の医者です
Hablando de él, es veterinario. [En pocas palabras], es médico de animales.

彼女は姉の娘だ。つまり、私にとっては姪です
Hablando de ella, es la hija de mi hermana. [Es decir], ella es mi sobrina.